Monday, November 28, 2016

Day 64: Bahasa Jepang Dasar 18



Daruma ebayimg.com

Salam

Konnichiwa minna! Tetap semangat, kita mulai masuk pada kata kerja dan materi akan dipelajari secara perlahan dan bertahap. Ayo kita mulai.

If your first language is not Bahasa Indonesia or you can’t speak Bahasa Indonesia, don’t worry. Because, we use a formal form for each article or text. Not slank or informal form, so you can easily to translate it with Google or another translator. Enjoy.

Bahasa Jepang Hari Ini

Kata Kerja Bentuk -nai

Fungsi dari kata kerja bentuk –nai sama dengan bentuk –masen tetapi –nai digunakan dalam kondisi tidak formal

Berikut adalah perubahan kata kerja untuk –nai:

Bunyi akhiran
Akhiran nai
Bentuk Kamus
Bentuk -nai
GOLONGAN I
-u
-wanai
narau
narawanai
-tsu
-tanai
butsu
butanai
-ru
-ranai
hairu
hairanai
-bu
-banai
yobu
yobanai
-nu
-nanai
shinu
shinanai
-mu
-manai
yomu
yomanai
-ku
-kanai
iku
ikanai
-gu
-ganai
oyogu
oyoganai
-su
-sanai
naosu
naosanai
GOLONGAN II
-eru
-enai
taberu
tabenai
-iru
-inai
miru
minai
GOLONGAN III
suru
shinai
benkyou suru
benkyou shinai
kuru
konai
kuru
konai

Kosakata:

Romaji
Kana
Arti
narau
習う
Belajar
warau
笑う
Tertawa
kau
買う
Membeli
tatsu
立つ
Berdiri
hairu
入る
Masuk
toru
取る
Mengambil
yobu
呼ぶ
Memanggil
asobu
遊ぶ
Bermain
shinu
死ぬ
Mati
yomu
読む
Membaca
tanomu
頼む
Meminta
iku
行く
Pergi
oyogu
泳ぐ
Berenang
naosu
直す
Menyembuhkan
kaesu
返す
Mengembalikan
taberu
食べる
Makan
miru
見る
Melihat
benkyou suru
勉強する
Belajar
kuru
来る
Datang

Pada materi selanjutnya akan dibahas kembali mengenai perbedaan antara macam-macam bentuk verba dalam bahasa Jepang yang lain.
Ganbatte minna!

Penutup

Semoga artikel kali ini bermanfaat. Kritik dan saran dapat kalian tuliskan di kolom komentar di bawah atau langsung kirimkan pesan melalui Facebook page kami untuk kemajuan blog ini. Kalian juga dapat mengajukan pertanyaan dengan menuliskan pesan pada kolom komentar atau message melaui facebook page kami. Terima kasih sudah berkunjung dan membacanya.

Note: Meski menyukai belajar bahasa asing, namun tetap mencintai Bahasa Indonesia sebagai bahasa nomor satu. Pada saat belajar bahasa asing, jangan pernah melupakan Bahasa Indonesia.

Please support us and give a like to our page on the Facebook: Polyglot Diary and follow us on G+
Don’t forget to share this entry to your friends.

Update: every Saturday, Monday, and Thursday.

Sunday, November 27, 2016

Day 63: Spanyol & Portugis Dasar 17



Map of Portugal www.freeworldmaps.net

Salam

Ola, tudo bem? I hope you all doing well. Mari kita pelajari bahasa Spanyol dan Portugis hari ini.

If your first language is not Bahasa Indonesia or you can’t speak Bahasa Indonesia, don’t worry. Because, we use a formal form for each article or text. Not slank or informal form, so you can easily to translate it with Google or another translator. Enjoy.

Materi untuk hari ini

Bahasa Spanyol

Arah

Menanyakan Arah

Ada beberapa cara untuk menanyakan arah (perhatikan contoh):

La cathedral, por favor: Bisa tolong ke Katedral?
Donde esta la estacion: Dimana stasiun?
Por donde se va a la playa: Lewat manakah untuk ke pantai?
Como puede llegar al albergue de juventud: Bagaimana cara saya dapat ke tempat hostel remaja?
Para ir a la playa: Cara untuk pergi ke pantai?
Hay un banco por aqui: Apakah ada bank di sekitar sini?

Kata-kata Mengenai Tempat dan Jarak

Spanyol
Indonesia
Spanyol
Indonesia
A la derecha
Ke kanan
Al lado
Di samping
A la izquierda
Ke kiri
En la esquina
Di sudut jalan
Todo derecho
Lurus terus
Al final
Di ujung
Cerca
Dekat
Alli
Di sana
Lejos
Jauh
Aqui
Di sini
Aqui mismo
Di sini juga
Enfrente
Di depan
Hacia
Menuju
Hasta
Sampai
Por
Melalui
Por aqui
Di sekitar sini
Detras
Di belakang
Delante
Di depan
Al otro lado
Di seberang



Bahasa Portugis

Pengucapan dengan Tekanan

Penekanan diucapkan dalam bahasa Portugis pada kata-kata dengan bunyi akhiran: -r, -l, -z, dan –u.

Tanda aksen

Terdapat empat tanda aksen dalam bahasa Portugis:

á menandakan vokal dibaca terbuka (seperti sedang memakan buah apel) contoh: água
à dapat digunakan untuk menyatukan dua vokal yang sama. Contoh: a aquilo menjadi àquilo
â menandakan vokal yang dibaca dengan mulut tidak terlalu terbuka. Contoh: zêzere
ã membuat vokal menjadi nasal. Contoh: irmã

Tanda aksen juga dipergunakan untuk membedakan kata yang berhomonim:

Portugis
Arti
Portugis
Arti
pelo
oleh
pêlo
bulu
maça
tongkat
maçã
apel
pela
untuk
péla
bola
  
Penutup

Semoga artikel kali ini bermanfaat. Kalian dapat memberikan kritik dan saran untuk kemajuan blog ini dengan menulis comment di bawah atau dengan mengirimkan message ke Facebook page kami. Kalian juga dapat mengajukan pertanyaan yang berhubungan dengan materi. Terima kasih sudah berkunjung dan membacanya. 

Adios! Tchau!

Please like our page on the Facebook: Polyglot Diary and follow us on G+

Note: Meski menyukai belajar bahasa asing, namun tetap mencintai Bahasa Indonesia sebagai bahasa nomor satu. Pada saat belajar bahasa asing, jangan pernah melupakan Bahasa Indonesia. 

Update: every Saturday, Monday, and Thursday.