Monday, January 30, 2017

Day 80: Korea & Mandarin Dasar 22



Jeju Island Temple macoblanco.wixsite.com

Salam

안녕하세요 여러분,你好大家, Saya berharap kalian semua sehat dan bahagia. Maaf kalau belakangan ini saya tidak menulis entri baru karena berbagai kesibukan, tapi saya akan terus berusaha untuk membuat entri di dalam blog ini. Saya berharap kalian para pembaca setia dan membaca entri yang ada di blog ini.

If your first language is not Bahasa Indonesia or you can’t speak Bahasa Indonesia, don’t worry. Because, we use a formal form for each article or text. Not slank or informal form, so you can easily to translate it with Google or another translator. Enjoy.

Materi untuk hari ini

Bahasa Mandarin

Menyatakan permohonan untuk orang lain

Untuk menyatakan permohonan kepada orang lain dalam bahasa Mandarin, kita dapat menggunakan dua cara yakni dengan qing (permisi/ tolong) atau rang (izinkanlah)

qing + permohonan

rang + permohonan

Contoh kalimat:

1.       请你介绍你的公司。
qing ni jieshao ni de gongsi
Tolong anda perkenalkan perusahaan anda.

2.  让我帮你一下。
rang wo bang ni yixia
Izinkanlah saya membantumu sebentar.

Tidak begitu sulit bukan? Cobalah kalian membuat kalimat kalian sendiri dengan menulis comment di bawah :)

Bahasa Korea

Kata Sambung 그리고 dan 그래서

그리고 [keurigo] memiliki arti dan / dan kemudian, tergantung pada konteks. 리고 digunakan baik untuk menghubungkan kata beberapa kata benda, tapi dalam situasi sehari-hari, 그리고 lebih umum digunakan untuk menghubungkan penggalan kalimat.

Contoh (menghubungkan kata benda):
 커피, , 그리고 [Keopi, ppang, keurigo mul] = kopi, roti dan air

Contoh (menghubungkan kalimat)
1.       친구 만났 어요.
Chingureul mannasseoyo
Bertemu dengan teman.

밥을 먹었 어요.
Bameul meogeosseoyo.
Makan nasi.

친구 만났 어요. 그리고 밥을 먹었 어요.
Chingureul mannaseoyo. Keurigo bameul mogeosseoyo.
Bertemu dengan teman dan makan nasi.

Note: Kalimat di atas berada dalam bentuk lampau. Begini caranya:
Mannada (bentuk kamus) – mannayo (bentuk kala kini) – mannaseoyo (bentuk lampau)

그래서 [keuraeseo] memiliki arti karena itu / begitu / jadi. Seperti bahasa indonesia, kata ini dapat digunakan di antara dua kalimat untuk menunjukkan hubungan logis antara dua kalimat atau lebih. Contoh:

2.       오늘 비가 왔어요.
Oneul biga wasseoyo.
Hari ini turun hujan.

집에 있어요.
Jibe isseoyo.
Ada di rumah.

오늘 비가 왔어요. 그래서 집에.
Oneureun piga wasseoyo. Keuraeso jibe isseoyo.
Hari ini turun hujan. Jadi ada di rumah.

Penutup

Semoga artikel kali ini bermanfaat. Kritik dan saran dapat kalian tuliskan untuk kemajuan blog ini dengan menulis comment di bawah atau dengan mengirimkan message ke Facebook page kami. Terima kasih sudah berkunjung dan membacanya.
Saya juga tidak lupa mengucapkan 新年快乐,恭喜发财 [xinnian kuaile, gongxi facai] bagi teman-teman yang merayakannya.

감사합니다, 안녕. 谢谢再见

Please like our page on the Facebook: Polyglot Diary and follow us on G+

Note: Meski menyukai belajar bahasa asing, namun tetap mencintai Bahasa Indonesia sebagai bahasa nomor satu. Pada saat belajar bahasa asing, jangan pernah melupakan Bahasa Indonesia. 

Update: every Saturday, Monday, and Thursday.

No comments:

Post a Comment