Monday, August 29, 2016

Day 25: Percakapan Bahasa Jepang 1



Adegan percakapan dalam serial animasi Hyouka

Salam

Cukup banyak materi yang kita sudah pelajari. Dan kali ini, kita belajar untuk memahami suatu percakapan dalam bahasa Jepang. Percakapan kali ini adalah sebuah percakapan sederhana. Mari kita pelajari dan perhatikan huruf kanji yang digunakan. Semangat!

Note: percakapan di dalam materi bukan percakapan dalam animasi Hyouka. Adegan animasi diambil hanya sebagai image pendukung materi yang disampaikan.

If your first language is not Bahasa Indonesia or you can’t speak Bahasa Indonesia, don’t worry. Because, we use a formal form for each article or text. Not slank or informal form, so you can easily to translate it with Google or another translator. Enjoy.

Percakapan untuk hari ini

まどか:初めまして。まどかです。よろしくお願いします。
ジョン :初めまして。ジョンです。よろしくお願いします。
まどか:ジョンさんはどこから来ましたか。
ジョン :アメリカから来ました。私は日本へ日本語を勉強しに来ました。
まどか:そうですか。ゆっくりしてください。

Madoka  : Hajimemashite. Madoka desu. Yoroshiku onegaishimasu.
Jon          : Hajimemashite.  Jon desu. Yoroshiku onegaishimasu.
Madoka  : Jon san wa doko kara kimashita ka?
Jon          : Amerika kara kimashita. Watashi wa nihon e nihongo o benkyou shi ni kimashita.
Madoka  : Sou desu ka. Yukkuri shite kudasai.

Madoka  : Apa kabar. Saya Madoka. Mohon bantuannya.
Jon          : Apa kabar. Saya Jon. Mohon bantuannya.
Madoka  : Jon berasal dari mana?
Jon          : Saya dari Amerika. Saya ke Jepang untuk belajar bahasa Jepang.
Madoka  : Ehm… begitu. Silakan menikmati.

  •  Hajimemashite: apa kabar. Dalam bahasa inggris adalah how do you do. Dibalas dengan Hajimemashite kembali, sama dengan halnya how do you do dibalas dengan how do you do kembali. Merupakan ungkapan yang diucapkan pada orang yang pertama kali bertemu.
  • Yukkuri shite kudasai: Silakan menikmati, ekspresi dengan maksud selamat bersenang-senang. Dalam bahasa inggris seperti: enjoy your trip, enjoy your journey, enjoy your holiday, atau enjoy your lesson. Dan tentu dalam percakapan kali ini yang dimaksud adalah enjoy your lesson. 

ほむら:食べ物を買いたいですか?
スズキ:えー、どこで買いますか?
ほむら:駅の前にある店で買います。
スズキ:あそこならばチキン弁当をください。
ほむら:ほかには?
スズキ:いいえ。けっこうです。
ほむら:おーじゃ行ってきます。
スズキ:いってらっしゃい。
Homura  : Tabemono o kaitai desu ka?
Suzuki    : E, doko de kaimasu ka?
Homura  : Eki no mae ni aru mise de kaimasu.
Suzuki    : Asoko naraba chikin bentou o kudasai.
Homura : Hoka ni wa?
Suzuki    : Iie. Kekkou desu.
Homura : O, ja ittekimasu.
Suzuki    : Itterashai

Homura : Mau beli makanan?
Suzuki    : Ya, beli dimana?
Homura : Beli di toko yang ada di depan stasiun.
Suzuki    : Kalau di situ, tolong bento ayam.
Homura : Ada yang lain?
Suzuki    : Tidak, cukup.
Homura : Baiklah, saya pergi.
Suzuki    : Selamat jalan

Memahami percakapan dalam sebuah bahasa merupakan hal yang penting. Kita mempergunakan bahasa tentu saja juga dalam hal berbicara, mendengarkan, menulis, dan membaca. Oleh karena itu pengulangan adalah sangat penting dalam melatih berbahasa. Sudahkah anda memahami benar materi sebelumnya? Jika tidak, maka segeralah mengulang agar nantinya benar-benar menguasai bahasa yang dipelajari.

Penutup

Semoga artikel kali ini bermanfaat. Untuk artikel berikutnya, saya akan kembali menuliskan mengenai bahasa Korea dan Mandarin. Kritik dan saran dapat kalian tuliskan untuk kemajuan blog ini. Terima kasih sudah berkunjung dan membacanya. Mata ne!

Like our page on the Facebook: Polyglot Diary

Note: Meski menyukai belajar bahasa asing, namun tetap mencintai Bahasa Indonesia sebagai bahasa nomor satu. Pada saat belajar bahasa asing, jangan pernah melupakan Bahasa Indonesia. 

Update: every Saturday, Monday, and Thursday.

No comments:

Post a Comment