Monday, October 31, 2016

Day 52: Bahasa Jepang Dasar 14



Geisha japancraft.co.uk

Salam

Konnichiwa minna! Tetap semangat, kita mulai masuk pada kata kerja dan materi akan dipelajari secara perlahan dan bertahap. Ayo kita mulai.

If your first language is not Bahasa Indonesia or you can’t speak Bahasa Indonesia, don’t worry. Because, we use a formal form for each article or text. Not slank or informal form, so you can easily to translate it with Google or another translator. Enjoy.

Bahasa Jepang Hari Ini

Kata kerja dengan objek
Masih ingatkah kalian dengan pola kalimat umum bahasa Jepang? Pola kalimat umum bahasa Jepang dinyatakan dengan: S K O P tapi tidak selalu pola kalimatnya seperti itu. Dapat dirumuskan seperti berikut:

S + wa + K + O + o + P (kata kerja)

S = subjek
K = keterangan
O = objek
P = predikat

Kata kerja untuk hari ini:

買うKau: membeli
勉強するBenkyou suru: belajar
食べるTaberu: makan
飲むNomu: minum

Semuanya berada dalam bentuk kamus. Tetapi kata kerja tersebut dapat berubah ketika berada dalam sebuah kalimat. Berikut ini adalah perubahan kata kerja di atas:

Bentuk Kamus
Kala Kini
Bentuk Lampau
買う
買います
買いました
勉強する
勉強します
勉強しました
食べる
食べます
食べました
飲む
飲みます
飲みました

Contoh kalimat:

1.       ルヂさんは焼き飯を食べます。
Rudisan wa yakimeshi o tabemasu.
Rudi makan nasi goreng.
2.       お姉さんはコーヒーを飲みます。
Oneesan wa koohii o nomimasu.
Kakak (perempuan) minum kopi
3.       お母さんは今朝売り場で野菜を買いました
Okaasan wa kesa uriba de yasai o kaimashita.
Ibu membeli sayur di pasar tadi pagi.
4.       弟さんは部屋で英語を勉強します。
Otoutosan wa heya de eigo o benkyou shimasu.
Adik (laki-laki) belajar bahasa inggris di kamar.

(wa): partikel penanda subjek. Ditulis dengan hiragana ha, tapi dibaca wa.
(o): partikel penanda objek. Ditulis dengan hiragana wo. Dalam pola kalimat lain dapat membentuk arti baru.

Partikel dalam bahasa Jepang, semuanya dapat membentuk arti baru dalam pola kalimat yang berbeda. Tetapi hal ini akan dipelajari lebih lanjut di dalam materi-materi selanjutnya.

Kosakata:
焼き飯Yakimeshi: nasi goreng
コーヒーKoohii: kopi
売り場Uriba: pasar
野菜Yasai: sayur
部屋Heya: kamar/ruang
英語Eigo: bahasa inggris
Otouto: adik laki-laki
Imouto: adik perempuan
お姉さんOneesan: kakak perempuan
お兄さんOniisan: kakak laki-laki

Begini caranya:
Dalam bahasa Jepang terdapat beberapa kata yang dibaca panjang pada suku katanya. Contoh:
Koohii コーヒー
Oneesan お姉さん
Otouto 弟
Okaasan お母さん

Dalam romaji ataupun hiragana, suku kata yang dibaca panjang maka vokalnya ditulis ganda. Misalkan:
Okaasan, dalam hal ini a dibaca panjang menjadi seperti: o – ka... –san  dan bukan o – ka – a – san
Dan jika ditulis dengan romaji menjadi okaasan, begitu juga dengan hiragana:おかあさん

Pada huruf katakana, apa yang dibaca panjang maka digunakan tanda strip. Contoh:
Koohii, dalam hal ini o dan i dibaca panjang menjadi seperti: ko... – hi... dan bukan ko – o – hi – i
Dalam romaji ditulis koohii sementara dengan katakana ditulis:コーヒー

Pada cara baca panjang vokal o terdapat dua cara tulis dengan romaji dan hiragana, yakni dengan menuliskan vokal o dua kali dan terdapat kata yang menggunakan u. Contoh:
Otouto, dalam hal ini o dibaca panjang menjadi seperti: o – to... – to bukan o – to – u – to
Dalam bahasa Jepang terdapat kata-kata dimana vokal o dibaca panjang dituliskan dengan u untuk perpanjangannya.
Jika ditulis dalam hiragana:おとうと

Penutup

Semoga artikel kali ini bermanfaat. Kritik dan saran dapat kalian tuliskan di kolom komentar di bawah atau langsung kirimkan pesan melalui Facebook page kami untuk kemajuan blog ini. Kalian juga dapat mengajukan pertanyaan dengan menuliskan pesan pada kolom komentar atau message melaui facebook page kami. Terima kasih sudah berkunjung dan membacanya.

Note: Meski menyukai belajar bahasa asing, namun tetap mencintai Bahasa Indonesia sebagai bahasa nomor satu. Pada saat belajar bahasa asing, jangan pernah melupakan Bahasa Indonesia.

Please like our page on the Facebook: Polyglot Diary and follow us on G+

Update: every Saturday, Monday, and Thursday.

Day 51: Spanyol dan Portugis Dasar 13



Portugal Flag

Salam

Ola, tudo bem? Maaf untuk keterlambatan materi bahasa Spanyol dan Portugis. Tapi hari ini akan diunggah dua entri. Semangat belajar!

If your first language is not Bahasa Indonesia or you can’t speak Bahasa Indonesia, don’t worry. Because, we use a formal form for each article or text. Not slank or informal form, so you can easily to translate it with Google or another translator. Enjoy.

Materi untuk hari ini

Bahasa Spanyol

Menyatakan Apa yang Diinginkan

Untuk menyatakan jika kita menginginkan sesuatu dapat dengan cara menyebutkan kata benda kemudian ditambahkan por favor. Dapat diartikan sebagai tolong atau silakan. Tetapi terdapat juga bentuk lain yakni menggunakan kata kerja querer. Berikut adalah bentuk kata kerja querer untuk kala kini:

Subjek
Perubahan Kata Kerja Querer
Yo
Quiero
Tu
Quieres
El/ella
Quiere
Nosotros
Queremos
Vosotros
Queries
Ellos/ellas
Quieren

Contoh kalimat:
1. una coca cola por favor: tolong sebuah coca cola
2. queremos unas tapas: kami ingin tapas
3. quiero un cafe con leche: saya ingin sebuah kopi susu

Bahasa Portugis

Kali ini kita akan memperdalam kembali cara membaca dan mengeja dalam bahasa Portugis. Materi ini kembali dibahas karena saya masih mempelajarinya. Mari kita mulai:

Vokal

Huruf

Contoh
Seperti Pada
a
a terbuka
Sapato
Fat

a tertutup
Sapato
About

a tanpa penekanan
Boca
Announce
e
e terbuka
Cheque
Cheque

e tertutup
Cabelo
Fill

e tanpa penekanan
Cheque
Bake

sebagai konjugasi
Elefante
Eel
i

Fita
Feet
o
o terbuka
Loja
Lozenge

o tertutup
Poço
Torso

o tanpa penekanan
poço
Zoo
u

luta
Loot

U dibaca sunyi pada kata que, qui, gue, gui (quente, quinta, guerra, guitarra) juga pada qua, quo, dan gua (quatro, quorum, guarda)

Penutup

Semoga artikel kali ini bermanfaat. Kalian dapa memberikan kritik dan saran untuk kemajuan blog ini dengan menulis comment di bawah atau dengan mengirimkan message ke Facebook page kami. Kalian juga dapat mengajukan pertanyaan yang berhubungan dengan materi. Terima kasih sudah berkunjung dan membacanya. 

Adios! Tchau!

Please like our page on the Facebook: Polyglot Diary and follow us on G+

Note: Meski menyukai belajar bahasa asing, namun tetap mencintai Bahasa Indonesia sebagai bahasa nomor satu. Pada saat belajar bahasa asing, jangan pernah melupakan Bahasa Indonesia. 

Update: every Saturday, Monday, and Thursday.