Monday, February 27, 2017

Day 88: Bahasa Jepang Dasar 25




Fukuoka City the-dailyjapan.com

Salam

こんにちは、いつも元のように。このブログをしくむように。Terima kasih karena kalian setia membaca blog ini.

If your first language is not Bahasa Indonesia or you can’t speak Bahasa Indonesia, don’t worry. Because, we use a formal form for each article or text. Not slank or informal form, so you can easily to translate it with Google or another translator. Enjoy.

Materi untuk hari ini

お久しぶりですね。元

Permintaan, permohonan, dan larangan

Dalam entri ini, kita akan mempelajari pola kalimat sebagai berikut:

Permintaan dan permohonan
·         Bentuk masu, dimana masu dihilangkan dan diganti dengan nasai
·         Bentuk masu, dimana masu dihilangkan dan tambahkan kudasai
·         Bentuk te dan dapat ditambahkan kudasai

Mari kita bahas mulai dari bentuk permohonan dan permintaan
Ketiga pola kalimat tersebut bermakna serupa, seperti:

Tolong… atau

Silakan…

Namun ada hal yang membedakannya:

1.       Bentuk –nasai dipergunakan kepada lawan bicara yang lebih muda atau dianggap setara kedudukannya
2.       Bentuk –i kudasai adalah bentuk hormat dan digunakan untuk yang kedudukannya lebih tinggi
3.       Bentuk –te dapat dipergunakan sebagai permintaan dan perintah, penambahan kudasai untuk bentuk lebih hormat

Contoh kalimat:

1.       宿題をするまえに本を読みなさい。
Shokudai o suru mae ni hon o yominasai.
Sebelum mengerjakan PR, bacalah buku.

2.       ここに座りください。
Koko ni suwari kudasai.
Duduklah di sini.

3.       あそこに行って「ください」。
Asoko ni itte (kudasai).
Pergilah ke sana.

Bentuk larangan
·         Bentuk nai, kemudian tambahkan de (dapat ditambahkan kudasai)
·         Bentuk kamus, kemudian tambahkan na

Selanjutnya yang kita bahas adalah bentuk larangan.
Kedua pola kalimat tersebut bermakna seperti:

Jangan…

Hal yang membedakannya adalah:

1.     Bentuk –naide (kudasai) adalah bentuk halus, dalam percakapan sering kali hanya menggunakan –naide tanpa kudasai. Kudasai dipergunakan untuk memperhalus dan lebih hormat.
2.       Bentuk kamus + na adalah bentuk yang terdengar tidak halus dan dipergunakan kebanyakan oleh laki-laki

Contoh kalimat:

1.       そんなことをしないで「ください」。
Sonna koto o shinaide (kudasai).
Jangan lakukan hal itu.

2.       危ないですから、あそこへ行くな。
Abunai desu kara, asoko e iku na.
Karena berbahaya, jangan pergi ke sana.

Penutup

Semoga artikel kali ini bermanfaat. Kritik dan saran dapat kalian tuliskan untuk kemajuan blog ini dengan menulis comment di bawah atau dengan mengirimkan message ke Facebook page kami. Jika kalian menyukai entri ini, jangan lupa untuk mem-follow ID Google saya dan men-share entri ini melalui sosial media kalian. Terima kasih sudah berkunjung dan membacanya.

それではまた!

Please like our page on the Facebook: Polyglot Diary and follow us on G+

Note: Meski menyukai belajar bahasa asing, namun tetap mencintai Bahasa Indonesia sebagai bahasa nomor satu. Pada saat belajar bahasa asing, jangan pernah melupakan Bahasa Indonesia. 

Update: every Saturday, Monday, and Thursday.

No comments:

Post a Comment